Nutaku & Sekai Project
- Nutaku
- 2016/09/09
西日本のゲームパブリッシャーの小さな世界で、Sekai Projectは、最も需要の高いタイトルの高品質な翻訳を提供するための最高の企業の1つとしての評判を築いてきました。彼らは10年近くの経験を持ち、知識豊富なスタッフと、私たちの多くが英語で楽しむことを期待していなかったタイトルの配布権を確保するために必要なリーチを持っています。 NekoParaから次のBaldrSkyまで、彼らのゲームは他のゲームよりも質的に優れています。
Sekai Projectは、創業以来の飛躍的な飛躍にもかかわらず、ゲーム配信業界の主要プレーヤーによる偽善の重荷の下で働いています。最も人気のあるゲームのアダルトコンテンツは、ユーザーエクスペリエンスの不可欠な部分であるにもかかわらず、Steamでの無修正のタイトル販売を防ぎ、完全に主流のパートナーと協力する能力に影を落とします。無修正コンテンツに対するファンの正当な欲求と成熟したゲームの準備ができていないシステムの専制政治の間に挟まれて、Sekaiは矛盾する市場の要求の間の狭いコースをナビゲートするために取り組んできました。
そこでNutakuが登場します。
臆面もなく大人志向の企業として、Nutakuは挑戦的なコンテンツを躊躇しません。私たちはすでにずっと前にそれらを燃やしたので、私たちは橋を燃やすことなく完全に変態のゲームを売り込むためのリソースと能力を持っています。重要なのは、ヘンタイゲームを愛し、このジャンルで最高のタイトルを探求することを熱望しているプレーヤーのコミュニティもホストしていることです。
今、私たちは大胆な新しいイニシアチブを発表することに興奮しています:Nutakuは今後のSekaiProjectタイトルのアダルトバージョンを配布する上で重要な役割を果たします。私たちのプラットフォームは、Sekai Projectの翻訳のファンが、完全な無修正バージョンのゲームを手に入れるための手段として、無制限に機能します。また、アダルト版のゲームのリクエストにも声をかけ、日本の開発者が自分たちの労働の成果を楽しむのを待っている愛好家の判断のないゾーンに自信を持てるようにします。
Sekai Projectの最新の取り組みであるChronoClockは、発売から48時間以内にキックスターターの目標である20,000ドルを超え、最高の海外ゲームのプロによるローカリゼーションに対する永続的な需要を再び示しました。 Nutakuは、ゲームのアダルトバージョンのメインディストリビューターとして機能しますが、SekaiのアダルトウィングであるDenpaSoftにも年内に登場します。
最後に、これらのゲームはSekai Projectによって翻訳され、Nutaku側で変更なしで提供されます。当社の役割は、純粋にプレイヤーと購入したいゲームをつなぐプラットフォームとしての役割です。
クロノクロックへの興奮を分かち合い、将来の多くのSekaiProjectタイトルのアダルトバージョンをホストすることを楽しみにしています!
ではごきげんよう、
ぬたくチーム